What is the matter with you, how is it that you judge? |
Will you not then mind? |
Or have you a clear authority? |
Then bring your book, if you are truthful. |
And they assert a relationship between Him and the jinn |
Glory be to Allah (for freedom) from what they describe |
But not so the servants of Allah, the purified ones. |
So surely you and what you worship, |
Not against Him can you cause (any) to fall into trial, |
Save him who will go to hell. |
And there is none of us but has an assigned place, |
And most surely we are they who draw themselves out in ranks, |
And we are most surely they who declare the glory (of Allah). |
And surely they used to say: |
Had we a reminder from those of yore, |
We would certainly have been the servants of Allah-- the purified ones. |
But (now) they disbelieve in it, so they will come to know. |
And certainly Our word has already gone forth in respect of Our servants, the messengers: |
Most surely they shall be the assisted ones |
And most surely Our host alone shall be the victorious ones. |
Therefore turn away from them till a time, |
And (then) see them, so they too shall see. |
What! would they then hasten on Our chastisement? |
But when it shall descend in their court, evil shall then be the morning of the warned ones. |
And turn away from them till a time |
And (then) see, for they too shall see. |
Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe. |
And peace be on the messengers. |
And all praise is due to Allah, the Lord of the worlds. |